Согласно данным компании F6 (ранее Group-IB), в 2024 году 48 крупнейших студий перевода видеоконтента заработали более 94 млн рублей — на 53% больше, чем годом ранее, сообщает «Коммерсантъ».

Аналитики отмечают четыре основных канала монетизации: спонсорские подписки, донаты, рекламные вставки или сборы на озвучку, а также размещение рекламы на сайтах и в плеерах. Больше всего студиям принесли платные подписки (45,4% в общей структуре доходов) и рекламные интеграции (32,2%), причем популярные фильмы и сериалы адаптировались в шесть раз чаще. Доходы от рекламы на собственных сайтах составили 15,4%, так как пользователи все чаще смотрят контент в соцсетях и мессенджерах.

Наибольший интерес аудитории вызывают зарубежные фильмы и сериалы (40,8% выручки), за ними следуют дорамы (37,1%) и аниме (13,7%). Средняя стоимость тысячи показов рекламы на пиратских ресурсах в 2024 году достигала 300 рублей, при этом для отдельных категорий рекламодателей ставка могла быть выше. Эксперты подчеркивают, что ограничивающим фактором для еще большего роста доходов остается нехватка специалистов, работающих над переводами и озвучкой.